Авторські публікації, статті, аналітика, власна думка

Мова документу – це мова історії...  В червні наступного року відомому закарпатському письменнику Йосипу Жупану виповнилось би 110 рік. Всі свої твори пан Йосип писав російською мовою. Але ця відома всьому Закарпаттю людина дуже любила свій край, була великим патріотом своєї малої батьківщини.
  Продовжуємо серію публікацій «Із архіву моїх публікацій, які не втратили своєї актуальності. Частина 2».  Скільки раз не перечитую інтерв’ю отця Василя Смочка  і по доброму йому заздрю: Ця неординарна людина пережила дуже багато, але, навіть, у свої 86 років не втратила вірю в людей, в щирі і добрі помисли людського роду.
Із архіву моїх публікацій, які не втратили своєї актуальності. Частина 2   1 лютого 2013 року в серії  «Із архіву моїх публікацій, які не втратили своєї актуальності. Частина 1»  я опублікував свою статтю восьмирічної давності «Чи буде побудований храм Теодора Ромжі?!».  Публікація не втратила своєї актуальності і зараз. Тим більше, що я мав щастя зустрітися з американським спонсором будівництва храму Теодора Ромжі.
Із архіву моїх публікацій, які не втратили своєї актуальності. Частина 1   20 квітня 2005 року в газеті «Старий Замок була  опублікувана моя стаття  «Чи буде побудований храм Теодора Ромжі?!»   Як бачимо, минуло вже майже вісім років з того часу, як написав в газеті про дану проблему. Що змінилося з того часу? Часто проїжджаючи біля цієї відомої на Закарпатті «недобудови» можна сказати дуже коротко: нічого. Можна й запитати: чому? Але в кого?   Подаю статтю без правок. Вважаю, що сьогоднішні можливості інтернету дозволять знати тих меценатів і спонсорів, які  накінець-то  добудують храм великомученика Теодора Ромжі
Сторінка 36 з 36
Реклама